Novice Reader

الأبواب المزيدة

De udvidede familier (al-abwāb al-mazīda)

Kilde: Essentials of Arabic Grammar: Sarf Edition — lektion 23 (s. 92–97), 24 (s. 98–103), 25 (s. 104–109), 26 (s. 110–115), 27 (s. 116–121)

Ud over de seks mujarrad-familier (de bare) tilføjer arabisk ét til tre ekstra bogstaver til roden og danner mazīd-familierne (de udvidede). Hver familie bærer en karakteristisk virkning: أَفْعَلَ og فَعَّلَ er typisk kausative/intensive; فَاعَلَ og تَفَاعَلَ er gensidige; تَفَعَّلَ, اِفْتَعَلَ og اِنْفَعَلَ er refleksive eller virkningsmodtagende; اِسْتَفْعَلَ udtrykker at søge/anmode om handlingen.

The nine mazīd abwāb

BemærkFra de avancerede abwāb dannes IKKE ism al-tafḍīl, ism al-mubālagha, ṣifah mushabbaha eller ism al-ālah; ism al-ẓarf kommer på samme skema som ism al-mafʿūl.

  • bāb
  • māḍī
  • muḍāriʿ
  • maṣdar
  • khāṣiyya (da / en)
  • example
BabMadiMudariMasdarKhassiyaEksempel
إفعالأَفْعَلَيُفْعِلُإِفْعَالtransitivering (taʿdiya) / making transitiveخَرَجَ → أَخْرَجَ (fjernede / removed)
تفعيلفَعَّلَيُفَعِّلُتَفْعِيلintensitet + transitivering / intensity + taʿdiyaحَمِدَ → حَمَّدَ (priste rigeligt / praised abundantly → مُحَمَّد)
مفاعلةفَاعَلَيُفَاعِلُمُفَاعَلةdeltagelse / participation (one is fāʿil, one mafʿūl)قَتَلَ → قَاتَلَ (kæmpede med / fought with)
تفعّلتَفَعَّلَيَتَفَعَّلُتَفَعُّلforegivelse/anstrengelse (takalluf) / pretense or effortكَبِرَ → تَكَبَّرَ (var hovmodig / acted great)
تفاعلتَفَاعَلَيَتَفَاعَلُتَفَاعُلgensidig deltagelse / mutual (both are fāʿil)سَأَلَ → تَسَاءَلَ (spurgte hinanden / asked one another)
افتعالاِفْتَعَلَيَفْتَعِلُاِفْتِعَالstræben (ijtihād) / striving; also muṭāwaʿaكَسَبَ → اِكْتَسَبَ (stræbte efter at tjene / strived to earn)
انفعالاِنْفَعَلَيَنْفَعِلُاِنْفِعَالat modtage virkning (muṭāwaʿa) — altid lāzim / accepting effect — always intransitiveكَسَرَ → اِنْكَسَرَ (gik i stykker / broke, intr.)
استفعالاِسْتَفْعَلَيَسْتَفْعِلُاِسْتِفْعَالat søge/anmode (ṭalab) / seekingغَفَرَ → اِسْتَغْفَرَ (søgte tilgivelse / sought forgiveness)
افعلالاِفْعَلَّيَفْعَلُّاِفْعِلَالat antage en farve/fejl / entering a colour or defectحَمِرَ → اِحْمَرَّ (blev rød / turned red)

Special notes

  • باب مفاعلة har ofte en ekstra maṣdar på فِعَال (fx جِهَاد for مُجَاهَدَة, قِتَال for مُقَاتَلَة).
  • باب تفعيل har nogle gange maṣdar på تَفْعِلة (fx تَجْرِبَة, تَسْمِيَة) — altid når lām er et svagt bogstav.
  • باب انفعال er altid lāzim og har aldrig et يرملون-bogstav (ي ر م ل و ن) i fāʾ-positionen.
  • Forskel: i مفاعلة er den ene fāʿil og den anden mafʿūl; i تفاعل er begge fāʿil (forbundet med ʿaṭf).

Mønstre (awzān)

أَفْعَلَ · يُفْعِلُafʿala · yufʿilugør et verbum transitivt/kausativt (bāb ifʿāl)

باب الإفعال

فَعَّلَ · يُفَعِّلُfaʿʿala · yufaʿʿiluintensiv eller kausativ (bāb tafʿīl)

باب التفعيل

فَاعَلَ · يُفَاعِلُfāʿala · yufāʿiluat udføre en handling med/mod en anden, ofte gensidigt (bāb mufāʿala)

باب المفاعلة

تَفَعَّلَ · يَتَفَعَّلُtafaʿʿala · yatafaʿʿalurefleksiv af faʿʿala; at antage gradvist (bāb tafaʿʿul)

باب التفعّل

تَفَاعَلَ · يَتَفَاعَلُtafāʿala · yatafāʿalugensidig handling mellem parter (bāb tafāʿul)

باب التفاعل

اِفْتَعَلَ · يَفْتَعِلُiftaʿala · yaftaʿiluat udføre handlingen for sig selv, refleksiv (bāb iftiʿāl)

باب الافتعال

اِنْفَعَلَ · يَنْفَعِلُinfaʿala · yanfaʿiluat blive påvirket; passiv-agtig virkning (bāb infiʿāl)

باب الانفعال

اِسْتَفْعَلَ · يَسْتَفْعِلُistafʿala · yastafʿiluat søge eller anmode om handlingen (bāb istifʿāl)

باب الاستفعال

اِفْعَلَّ · يَفْعَلُّifʿalla · yafʿalluat antage en farve eller fejl (bāb ifʿilāl)

باب الافعلال

Bøjningstabeller

أَكْرَمَRod: ك · ر · مÅbn fuld tabel
ʿayn: fatḥa
EntalTotalFlertal
3. person (m)هُوَ · هُمَا · هُمْ
أَكْرَمَakrama
أَكْرَمَاakramā
أَكْرَمُواakramū
3. person (f)هِيَ · هُمَا · هُنَّ
أَكْرَمَتْakramat
أَكْرَمَتَاakramatā
أَكْرَمْنَakramna
2. person (m)أَنْتَ · أَنْتُمَا · أَنْتُمْ
أَكْرَمْتَakramta
أَكْرَمْتُمَاakramtumā
أَكْرَمْتُمْakramtum
2. person (f)أَنْتِ · أَنْتُمَا · أَنْتُنَّ
أَكْرَمْتِakramti
أَكْرَمْتُمَاakramtumā
أَكْرَمْتُنَّakramtunna
1. personأَنَا · نَحْنُ
أَكْرَمْتُakramtu
أَكْرَمْنَاakramnā
اِنْتَصَرَRod: ن · ص · رÅbn fuld tabel
ʿayn: fatḥa
EntalTotalFlertal
3. person (m)هُوَ · هُمَا · هُمْ
اِنْتَصَرَintaṣara
اِنْتَصَرَاintaṣarā
اِنْتَصَرُواintaṣarū
3. person (f)هِيَ · هُمَا · هُنَّ
اِنْتَصَرَتْintaṣarat
اِنْتَصَرَتَاintaṣaratā
اِنْتَصَرْنَintaṣarna
2. person (m)أَنْتَ · أَنْتُمَا · أَنْتُمْ
اِنْتَصَرْتَintaṣarta
اِنْتَصَرْتُمَاintaṣartumā
اِنْتَصَرْتُمْintaṣartum
2. person (f)أَنْتِ · أَنْتُمَا · أَنْتُنَّ
اِنْتَصَرْتِintaṣarti
اِنْتَصَرْتُمَاintaṣartumā
اِنْتَصَرْتُنَّintaṣartunna
1. personأَنَا · نَحْنُ
اِنْتَصَرْتُintaṣartu
اِنْتَصَرْنَاintaṣarnā
اِنْكَسَرَRod: ك · س · رÅbn fuld tabel
ʿayn: fatḥa
EntalTotalFlertal
3. person (m)هُوَ · هُمَا · هُمْ
اِنْكَسَرَinkasara
اِنْكَسَرَاinkasarā
اِنْكَسَرُواinkasarū
3. person (f)هِيَ · هُمَا · هُنَّ
اِنْكَسَرَتْinkasarat
اِنْكَسَرَتَاinkasaratā
اِنْكَسَرْنَinkasarna
2. person (m)أَنْتَ · أَنْتُمَا · أَنْتُمْ
اِنْكَسَرْتَinkasarta
اِنْكَسَرْتُمَاinkasartumā
اِنْكَسَرْتُمْinkasartum
2. person (f)أَنْتِ · أَنْتُمَا · أَنْتُنَّ
اِنْكَسَرْتِinkasarti
اِنْكَسَرْتُمَاinkasartumā
اِنْكَسَرْتُنَّinkasartunna
1. personأَنَا · نَحْنُ
اِنْكَسَرْتُinkasartu
اِنْكَسَرْنَاinkasarnā
اِسْتَغْفَرَRod: غ · ف · رÅbn fuld tabel
ʿayn: fatḥa
EntalTotalFlertal
3. person (m)هُوَ · هُمَا · هُمْ
اِسْتَغْفَرَistaghfara
اِسْتَغْفَرَاistaghfarā
اِسْتَغْفَرُواistaghfarū
3. person (f)هِيَ · هُمَا · هُنَّ
اِسْتَغْفَرَتْistaghfarat
اِسْتَغْفَرَتَاistaghfaratā
اِسْتَغْفَرْنَistaghfarna
2. person (m)أَنْتَ · أَنْتُمَا · أَنْتُمْ
اِسْتَغْفَرْتَistaghfarta
اِسْتَغْفَرْتُمَاistaghfartumā
اِسْتَغْفَرْتُمْistaghfartum
2. person (f)أَنْتِ · أَنْتُمَا · أَنْتُنَّ
اِسْتَغْفَرْتِistaghfarti
اِسْتَغْفَرْتُمَاistaghfartumā
اِسْتَغْفَرْتُنَّistaghfartunna
1. personأَنَا · نَحْنُ
اِسْتَغْفَرْتُistaghfartu
اِسْتَغْفَرْنَاistaghfarnā
قَاتَلَRod: ق · ت · لÅbn fuld tabel
ʿayn: fatḥa
EntalTotalFlertal
3. person (m)هُوَ · هُمَا · هُمْ
قَاتَلَqātala
قَاتَلَاqātalā
قَاتَلُواqātalū
3. person (f)هِيَ · هُمَا · هُنَّ
قَاتَلَتْqātalat
قَاتَلَتَاqātalatā
قَاتَلْنَqātalna
2. person (m)أَنْتَ · أَنْتُمَا · أَنْتُمْ
قَاتَلْتَqātalta
قَاتَلْتُمَاqātaltumā
قَاتَلْتُمْqātaltum
2. person (f)أَنْتِ · أَنْتُمَا · أَنْتُنَّ
قَاتَلْتِqātalti
قَاتَلْتُمَاqātaltumā
قَاتَلْتُنَّqātaltunna
1. personأَنَا · نَحْنُ
قَاتَلْتُqātaltu
قَاتَلْنَاqātalnā
تَنَاصَرَRod: ن · ص · رÅbn fuld tabel
ʿayn: fatḥa
EntalTotalFlertal
3. person (m)هُوَ · هُمَا · هُمْ
تَنَاصَرَtanāṣara
تَنَاصَرَاtanāṣarā
تَنَاصَرُواtanāṣarū
3. person (f)هِيَ · هُمَا · هُنَّ
تَنَاصَرَتْtanāṣarat
تَنَاصَرَتَاtanāṣaratā
تَنَاصَرْنَtanāṣarna
2. person (m)أَنْتَ · أَنْتُمَا · أَنْتُمْ
تَنَاصَرْتَtanāṣarta
تَنَاصَرْتُمَاtanāṣartumā
تَنَاصَرْتُمْtanāṣartum
2. person (f)أَنْتِ · أَنْتُمَا · أَنْتُنَّ
تَنَاصَرْتِtanāṣarti
تَنَاصَرْتُمَاtanāṣartumā
تَنَاصَرْتُنَّtanāṣartunna
1. personأَنَا · نَحْنُ
تَنَاصَرْتُtanāṣartu
تَنَاصَرْنَاtanāṣarnā
تَكَلَّمَRod: ك · ل · مÅbn fuld tabel
ʿayn: fatḥa
EntalTotalFlertal
3. person (m)هُوَ · هُمَا · هُمْ
تَكَلَّمَtakallama
تَكَلَّمَاtakallamā
تَكَلَّمُواtakallamū
3. person (f)هِيَ · هُمَا · هُنَّ
تَكَلَّمَتْtakallamat
تَكَلَّمَتَاtakallamatā
تَكَلَّمْنَtakallamna
2. person (m)أَنْتَ · أَنْتُمَا · أَنْتُمْ
تَكَلَّمْتَtakallamta
تَكَلَّمْتُمَاtakallamtumā
تَكَلَّمْتُمْtakallamtum
2. person (f)أَنْتِ · أَنْتُمَا · أَنْتُنَّ
تَكَلَّمْتِtakallamti
تَكَلَّمْتُمَاtakallamtumā
تَكَلَّمْتُنَّtakallamtunna
1. personأَنَا · نَحْنُ
تَكَلَّمْتُtakallamtu
تَكَلَّمْنَاtakallamnā
عَلَّمَRod: ع · ل · مÅbn fuld tabel
ʿayn: fatḥa
EntalTotalFlertal
3. person (m)هُوَ · هُمَا · هُمْ
عَلَّمَʿallama
عَلَّمَاʿallamā
عَلَّمُواʿallamū
3. person (f)هِيَ · هُمَا · هُنَّ
عَلَّمَتْʿallamat
عَلَّمَتَاʿallamatā
عَلَّمْنَʿallamna
2. person (m)أَنْتَ · أَنْتُمَا · أَنْتُمْ
عَلَّمْتَʿallamta
عَلَّمْتُمَاʿallamtumā
عَلَّمْتُمْʿallamtum
2. person (f)أَنْتِ · أَنْتُمَا · أَنْتُنَّ
عَلَّمْتِʿallamti
عَلَّمْتُمَاʿallamtumā
عَلَّمْتُنَّʿallamtunna
1. personأَنَا · نَحْنُ
عَلَّمْتُʿallamtu
عَلَّمْنَاʿallamnā
Øv dette begreb (3)